Acorde con Esteban Pichardo, en el siglo XIX los cubanos utilizaban turrón para aludir a los grumos de azúcar. Y, gracias a Manuel Martínez-Moles, se tiene noticia de que en la tercera década del XX se aplicaba turrón en combinación no solo con azúcar, sino con sal o tierra, al menos en predios espirituanos, como sucede todavía en el registro informal de esta provincia y de otras de la isla»
En la punta de la lengua
Una excepción de dudosa utilidad
Según la Ortografía académica, se ha de escribir mar Caribe, sierra Maestra, pico Turquino y bahía de La Habana, con los sustantivos genéricos en minúscula. Pero esta regla tiene una excepción, de acuerdo con la cual llevarían mayúscula inicial los genéricos de algunos nombres de accidentes costeros como Bahía Honda, Playa Girón o Playa Larga»
El plural de joven club
Desde la perspectiva gramatical, lo idóneo es joven clubes o joven clubs. El uso, sin embargo, muestra clara predilección por expresar el plural solo en el determinante antepuesto: los joven club»
Dos ismos lingüísticos
Con el término quesuismo los lingüistas aluden a la sustitución del pronombre cuyo por la combinación que su. El término losismo, menos difundido entre los estudiosos, se refiere a la marca de plural, con referencia singular, que solemos adjuntarle al pronombre lo en la secuencia se lo»
La escritura de mipymes
Este acrónimo debe escribirse íntegramente en minúsculas, mipymes, porque no equivale a un nombre propio»
¡Tremendo ostine!
A partir del significado más reciente del adjetivo obstinado en la variante cubana del español y de otros países latinoamericanos, la semántica y la sintaxis del verbo obstinar ha experimentado cambios y han surgido voces como obstinadera, obstine y obstinante»
Sobre lactar y lactante
Ambas voces tienen significados que son opuestos entre sí, como sucede con otras palabras de la lengua que son llamadas autoantónimas»
El cuido
De un tiempo a esta parte con el nuevo uso de cuido se distinguen las guarderías infantiles cuentapropistas de sus homólogas estatales»
Su majestad la tártara
Aunque los diccionarios no lo reflejen así, la voz tártara tiene un significado doble para los cubanos. Sinónima de bandeja, también suele equivaler a pozuelo y a pote o bote»
Cuestión de mostros
Siglos atrás, antes de que la Real Academia Española fijara la forma monstruo, esta palabra se escribía de esa y de otras maneras. Hoy día muchos usuarios de las redes sociales vuelven a emplear una de ellas, mostro»
¿Con guion o sin guion?
Aunque la forma decreto-ley tiene un uso arraigado, debe escribirse decreto ley, sin guion intermedio, para unificar el tratamiento gráfico en los compuestos pluriverbales de ese tipo»
Una regla con muchas contravenciones
Según la normativa académica, debemos pluralizar los numerales cardinales cuando se comportan como sustantivos. En algunas expresiones muy usadas, sin embargo, no sucede así. Considerando tan abundante casuística, el autor sugiere modificar la regla»
Juntas mejor que separadas
Según la Ortografía académica, ciertas piezas léxicas pluriverbales alcanzan tal grado de cohesión que podríamos escribirlas como una sola palabra. Es lo que sucede con las expresiones tarde noche y verde olivo, explica el autor del artículo y, en consecuencia, propone soldar gráficamente los constituyentes de ambas: tardenoche y verdeolivo»
Sputnik V y otros nombres por el estilo
En el nombre de la vacuna rusa, la grafía V debe leerse no como número romano, sino como la letra del alfabeto latino que representa: uve. En el mundo de hoy parece crecer este tipo de etiquetas denominativas, en las cuales uno de los constituyentes se deletrea, como sucede en las siglas prototípicas»
Abreviaturas
Las abreviaturas reconocidas y empleadas comúnmente en español son convenciones gráficas sujetas a restricciones, aunque estas se estudien y divulguen poco»