De las expresiones horarias con la voz meridiano la normativa académica solo refrenda las del tipo ocho antemeridiano. Proscribe doce meridiano y nada dice sobre las del tipo ocho pasado meridiano»
LENGUA ESPAÑOLA
Sancti Spíritus: Capital de la ortografía
El Instituto Preuniversitario de Ciencias Exactas Eusebio Olivera acogerá el Concurso Nacional de Ortografía 2024, en el que participarán 16 educandos de todo el país»
Casi un trabalenguas
Mientras los términos arteriosclerosis o arterioesclerosis han trascendido del lenguaje médico al habla común del español de Cuba, aterosclerosis o ateroesclerosis parecen casi exclusivos de la lengua especializada »
Lo que se trastrueca se trastoca
Los verbos trastrocar y trastocar se usan indistintamente con el significado ‘trastornar o cambiar’. Aunque la variante trastrocar es irregular en algunas de sus formas, se hallan textos del registro culto de la lengua en los que se conjuga regularmente»
¿Doctor en Ciencias?
En los medios de comunicación se utiliza habitualmente la expresión doctor en Ciencias para nombrar a personas cuyo grado científico no es ese »
Un nuevo domicilio
El uso de la voz "domicilio" como equivalente de "mensajería" proviene de la reducción de expresiones como "entrega a domicilio" y "venta a domicilio"»
Variantes léxicas y ortográficas en el Diccionario académico
Hace poco, a fines del año pasado, el Diccionario de la lengua española publicó la versión 23.7, última actualización de su versión en línea. En este artículo se analizan algunas ventajas y deficiencias de la obra respecto de la información que ofrece sobre las variantes secundarias de ciertas palabras»
Lo que se ralla
Los fósforos se rallan, no se rayan. Pero las definiciones que ofrecen los diccionarios sobre el verbo rallar dejan fuera este uso, tan común en nuestro país»
La che y la elle
Siquiera en los diccionarios de la variedad cubana del español debieran figurar las dicciones ce hache —o cehache, como se prefiera— y doble ele, toda vez que son de amplio uso, y lo seguirán siendo si tales nombres persisten en la práctica educativa, fuente principal de donde se adquieren»
Pronunciación y escritura de sino
Para distinguir la conjunción sino y la secuencia si no en la escritura, las reglas ortográficas orientan seguir la pronunciación. Pero, al menos en Cuba, la pronunciación de sino no constituye una pauta segura para su escritura correcta»
Biyaya
La escritura de biyaya debiera fijarse con be y ye, grafías que se ajustan a la pronunciación yeísta y seseante de los cubanos. Así fue como la registraron los más antiguos diccionarios que dieron cuenta de este cubanismo»
El Pedrero y Pedrero
Es común que algunos nombres de asentamientos o ecónimos lleven un artículo antepuesto del cual no pueden prescindir. El municipio espirituano de Fomento cuenta con varios: El Guineo, El Ñame, La Redonda, La Hormiga, La Guanábana, Los Indios, Las Cuabas…»
Los significados de avizorar
Es común que avizorar se utilice con un sentido igual al de prever (‘ver con anticipación’, ‘conocer, conjeturar lo que ha de suceder’), prefigurar (‘representar anticipadamente algo’) y de otros verbos como augurar, predecir, pronosticar o adivinar»
El fragor y el estertor que ya no suenan
En las voces fragor y estertor se han producido cambios semánticos cuyo arraigo y difusión ameritan evaluarse para considerar su inclusión en los diccionarios»
Serviciar y gasear
Estas voces son propias de sectores laborales específicos y es probable que tengan origen inglés»